Shi-Kuchofu-Schrein
Shi-Kuchofu-Schrein | |
---|---|
Spiel | Breath of the Wild |
Prüfung |
Shi-Kuchofus Segen (keine Prüfung innerhalb des Schreins) |
Standort | Quelle des Mutes |
Benötigter Gegenstand | Shiekah-Stein |
Erhaltener Gegenstand |
Der Shi-Kuchofu-Schrein ist einer der Schreine der Prüfung in Breath of the Wild. Er wurde auf Anweisung der Göttin Hylia vom Priester Shi-Kuchofu erbaut und prüft die Fähigkeiten desjenigen, der die Verheerung Ganon bekämpfen will.[1] Sobald Link den Schrein abgeschlossen hat, erhält er als Belohnung von Shi-Kuchofu ein Zeichen der Bewährung. Der Schrein ist Teil der Schrein-Aufgabe „Im Rachen des Drachen“.
Standort und Aufgabe[Bearbeiten]
Der Schrein befindet sich in der Region des Turms des Sees, in einer verschlossenen Höhle am Fuße des Pappel-Hochlandes. Vor dem Eingang zur Höhle liegt die Quelle des Mutes, der man eine Schuppe des Drachen Farodra darbringen muss, um den Zugang zum Schrein zu öffnen. Dieser muss nur noch mit dem Shiekah-Stein aktiviert werden.
Im Süd-Osten des Hylia-Sees trifft Link im Zuguland-Wald auf den Orni Kashiwa, der ihm mit einem alten Lied dieser Region einen Hinweis auf die Heldenprüfung gibt.[2] Kashiwa glaubt, dass mit dem tiefen Wald der Damsel-Wald gemeint sein könnte. Durch diesen Wald schlängelt sich ein Fluss, der in den Dracoto-See mündet. Dort liegt in einem großen steinernen Drachenmaul die Quelle des Mutes. Dieser Quelle muss eine Schuppe des Drachen Farodra dargeboten werden. Wird die Schuppe in das Wasser der Quelle gelegt, öffnet sich hinter der Statue der Göttin ein Tor zu der dahinterliegenden Höhle. Darin befindet sich der Shi-Kuchofu-Schrein. Im Schrein selbst gibt es keine weitere Prüfung zu bestehen, da das Erreichen des Schreins schon die eigentliche Prüfung war. Es gibt hier noch eine Schatztruhe mit einer Elektrolanze zu finden.
Nachdem Shi-Kuchofu erreicht wurde, überlässt er dem Helden als Belohnung ein Zeichen der Bewährung.
Trivia[Bearbeiten]
- Der Name des Priesters Shi-Kuchofu ist vermutlich von Shōko Fukuchi abgeleitet, einem Mitglied des Entwicklerteams von Breath of the Wild. Im Abspann des Spiels wird sie unter dem Punkt „NPC Art“ genannt.
Die Vermutung, dass der Name auf einen der Entwickler anspielt, kommt daher, dass es andere Priester gibt, bei denen die Namensähnlichkeit so groß ist, dass ein Zufall unwahrscheinlich ist; zum Beispiel Ja-Bashif (Hidemaro Fujibayashi) oder Kiwa-Zatas (Satoru Takizawa). Im japanischen Original werden die Namen der Priester in der Silbenschrift Katakana geschrieben. Darum sollte man auch die Namen der Entwickler in dieser Schrift betrachten, wenn man beide vergleichen will. Von den Entwicklern, die im Abspann von Breath of the Wild genannt werden, ist Shōko Fukuchi (ショーコ フクチ) die einzige, deren Name alle Zeichen enthält, die im Namen des Priesters Shi-Kuchofu (シ・クチョフ) vorkommen.
Sprache | Name | Bedeutung |
---|---|---|
Japanisch | シ・クチョフの祠 (Shi Kuchofu no hokora) | (kleiner) Schrein des Shi Kuchofu (siehe auch: Abschnitt „Trivia“) |
Englisch | Shae Katha Shrine | Shae-Katha-Schrein |
Französisch (EU) | Sanctuaire de Shi'Kuchofu | Heiligtum des Shi'Kuchofu |
Italienisch | Sacrario di Shi Kuchofu | Heiligtum des Shi Kuchofu |
Spanisch (EU) | Santuario de Iffush | Heiligtum des Iffush |
Niederländisch | Tempel van Shae Katha | Tempel von Shae Katha |
Russisch | Святилище Шэ-Ката (Swjatilischtsche Sche-Kata) | Sche-Kata-Heiligtum |
Einzelnachweise[Bearbeiten]
- ↑ „Vor ungeahnter Zeit offenbarte sich die Göttin Hylia vor mir. Sie gab mir die Aufgabe, diesen Schrein der Prüfung zu erschaffen. Ich wurde der Priester, welcher die Pilger auf ihre Fähigkeit hin prüft, die Verheerung zu besiegen. Nach Äonen erschien nun endlich der wahre Held vor mir.“ — erster Priester, dessen Prüfung Link besteht (Breath of the Wild)
Da immer nur der erste Priester diese Aussage macht und jeder der vier Priester auf dem Vergessenen Plateau der erste sein kann – abhängig von der Entscheidung des Spielers –, kann man vermuten, dass die Aussage stellvertretend für alle Priester und Schreine gilt. - ↑ „Tief im Wald, der Schlange Mund, im Angesicht des Drachen Schlund... Zur Heldenprüfung schlägt die Stund.“ — Kashiwa (Breath of the Wild)