Im Guten wie im Schlechten

Aus Zeldapendium
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Informationslücke
Diesem Artikel oder Abschnitt fehlen leider viele Informationen. Bitte erweitere ihn und entferne diesen Hinweis danach.
Im Guten wie im Schlechten
Spiele Tears of the Kingdom – Nintendo Switch 2 Edition
Sprecher Prinzessin Zelda
Nummer 090
Region Akkala
Koordinaten (TotKTears of the Kingdom) 3744, 2655, 0004
SpieldauerSpieldauer der deutschsprachigen Audio-Erinnerung
Die Zeitangaben sind im Minuten:Sekunden-Format
00:21
Chronologie

Im Guten wie im Schlechten“ ist eine Audio-Erinnerung zu Tears of the Kingdom – Nintendo Switch 2 Edition.

„Im Guten wie im Schlechten“ ist die 90. Audio-Erinnerung von Prinzessin Zelda.

Transkript[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]


Prinzessin Zelda
Im Guten wie im Schlechten

Die Quelle der Kraft. Sie existiert noch, ist aber verfallen und fast versiegt – kaum jemand sucht sie noch auf. Ich vermute, dass Kraft nach wie vor als Symbol des Dämonenkönigs gilt und daher gemieden wird. Aber Kraft an sich ist nichts Schlechtes – es hängt stets von ihrem Träger ab, ob sie gut oder böse ist.

Siehe auch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]


Im Guten wie im Schlechten“ in anderen Sprachen
Sprache Name
Japanisch 正義か悪か
Englisch Good and Evil
Französisch (EUEuropa) La justice ou le mal
Französisch (CAKanada) La justice ou le mal
Italienisch Il bene e il male
Spanisch (EUEuropa) ¿El poder es malo?
Spanisch (LALateinamerika) ¿El poder es malo?
Niederländisch Goed of kwaad
Russisch Добро и зло
Koreanisch 정의인가 악인가
Chinesisch (LLangschrift (Taiwan, Hongkong und Macau)) 是正義還是邪惡
Chinesisch (KKurzschrift (Volksrepublik China und Singapur)) 是正是邪