Garstiger Gigama

Aus Zeldapendium
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Informationslücke
Diesem Artikel oder Abschnitt fehlen leider viele Informationen. Bitte erweitere ihn und entferne diesen Hinweis danach.
Garstiger Gigama
Spiele Tears of the Kingdom – Nintendo Switch 2 Edition
Sprecher Koga
Nummer 021
Region Gerudo-Hochebene: Untergrund
Koordinaten (TotKTears of the Kingdom) -4618, -1304, -0941
SpieldauerSpieldauer der deutschsprachigen Audio-Erinnerung
Die Zeitangaben sind im Minuten:Sekunden-Format
00:20
Chronologie

Garstiger Gigama“ ist eine Audio-Erinnerung zu Tears of the Kingdom – Nintendo Switch 2 Edition.

„Garstiger Gigama“ ist die 21. Audio-Erinnerung von Koga.

Transkript[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]


Koga
Garstiger Gigama

Was zum krummen Kopfsammler war das für ein gewaltiges Monstrum?! Hätte ich nicht die Donnerblume in der Reisetasche gehabt, es hätte mich in einem Bissen verschlungen! Elender Krötenkadaver, dabei wollte ich mir nur ein wenig Erz unter den Nagel reißen! Untersteh dich und wag es noch mal, mein redliches Diebeswerk zu stören!

Siehe auch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]


Garstiger Gigama“ in anderen Sprachen
Sprache Name
Japanisch 食いしん坊なデグガーマ
Englisch The Glutton Frox
Französisch (EUEuropa) Le Gigatracien glouton
Französisch (CAKanada) Le Gigatracien glouton
Italienisch Il granfibio goloso
Spanisch (EUEuropa) El anuronte glotón
Spanisch (LALateinamerika) El anuronte glotón
Niederländisch Hongerige Frox
Russisch Прожорливая дегугарма
Koreanisch 먹보 데그가마
Chinesisch (LLangschrift (Taiwan, Hongkong und Macau)) 貪吃的巨霸迦馬
Chinesisch (KKurzschrift (Volksrepublik China und Singapur)) 贪吃的巨霸迦马