Ein Stall für die Schlucht
![]() |
Informationslücke Diesem Artikel oder Abschnitt fehlen leider viele Informationen. Bitte erweitere ihn und entferne diesen Hinweis danach. |
Ein Stall für die Schlucht | |
---|---|
![]() |
|
Spiele | Breath of the Wild – Nintendo Switch 2 Edition |
Sprecher | Prinzessin Zelda |
Nummer | 053 |
Region | Gerudo |
SpieldauerSpieldauer der deutschsprachigen Audio-Erinnerung Die Zeitangaben sind im Minuten:Sekunden-Format |
00:17 |
Chronologie | |
„Ein Stall für die Schlucht“ ist eine Audio-Erinnerung zu Breath of the Wild – Nintendo Switch 2 Edition.
„Ein Stall für die Schlucht“ ist die 53. Audio-Erinnerung von Prinzessin Zelda. Sie wird beim Stall der Schlucht in der Gerudo-Hochebene aktiviert. Zelda berichtet, dass der Handel mit Gerudo-Stadt zwar floriert, das gefährliche Gerudo-Tal jedoch reisenden Händlern immer wieder zum Verhängnis wird. Während die Gerudo mit der anspruchsvollen Route vertraut sind, stellt sie für Hylianer eine große Herausforderung dar. Zelda erwägt daher, gemeinsam mit König Rhoam über die Errichtung eines Stalls in der Region zu beraten.
Transkript[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Der Handel mit Gerudo-Stadt floriert, aber leider verunglücken immer wieder reisende Händler in der Schlucht... Die Gerudo sind diese Straße wohl gewohnt, aber für Hylianer ist sie schwer zu bewältigen... Ich werde mit Vater erörtern, ob wir hier einen Stall errichten können.
Trivia[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- An derselben Stelle ist zu Tears of the Kingdom – Nintendo Switch 2 Edition die Audio-Erinnerung „Monster in der Tiefe“ zu finden.
Siehe auch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Sprache | Name |
---|---|
Japanisch | キャニオンに馬宿を! |
Englisch | A Canyon Stable |
Französisch (EUEuropa) | Un relais dans le canyon ! |
Französisch (CAKanada) | Un relais dans le canyon! |
Italienisch | Uno stallaggio per il canyon! |
Spanisch (EUEuropa) | Una posta en el cañón |
Spanisch (LALateinamerika) | Un rancho en el cañón |
Niederländisch | Stal in de bergpas |
Russisch | Конюшня в ущелье |
Koreanisch | 캐니언에 마구간을! |
Chinesisch (LLangschrift (Taiwan, Hongkong und Macau)) | 為峽谷設立驛站! |
Chinesisch (KKurzschrift (Volksrepublik China und Singapur)) | 在峡谷建造驿站! |