Benanntes Bauteil
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
![]() |
Informationslücke Diesem Artikel oder Abschnitt fehlen leider viele Informationen. Bitte erweitere ihn und entferne diesen Hinweis danach. |
Benanntes Bauteil | |
---|---|
![]() |
|
Spiele | Tears of the Kingdom – Nintendo Switch 2 Edition |
Sprecher | Koga |
Nummer | 023 |
Region | Tabanta-Grenzland: Untergrund |
Koordinaten (TotKTears of the Kingdom) | -1979, 1796, -0364 |
SpieldauerSpieldauer der deutschsprachigen Audio-Erinnerung Die Zeitangaben sind im Minuten:Sekunden-Format |
00:29 |
Chronologie | |
„Benanntes Bauteil“ ist eine Audio-Erinnerung zu Tears of the Kingdom – Nintendo Switch 2 Edition.
„Benanntes Bauteil“ ist die 23. Audio-Erinnerung von Koga.
Transkript[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Benanntes Bauteil
Das Büchlein, das ich fand, stammte wohl aus der Sonau Feder. Sind es Silben, für die die Lettern stehen? Dann mag dies hier ein „So“ sein... Und dies hier ein „Na“ und ein „U“. Das ergibt „Sonau“. Danach vielleicht ein „Bau...“? Ha, der Fall ist klar! Ob ich’s richtig lese oder nicht, ab heute heißt dieses Ding hier „Sonau-Bauteil“, jawoll!
Siehe auch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Sprache | Name |
---|---|
Japanisch | 命名 ゾナウギア! |
Englisch | They Shall Be Called Zonai Devices! |
Französisch (EUEuropa) | Je vous nomme « artéfacts soneaus » |
Französisch (CAKanada) | Je vous nomme « artéfacts Soneaus » |
Italienisch | Ti chiamerò congegno Zonau |
Spanisch (EUEuropa) | Descifrando la escritura zonnan |
Spanisch (LALateinamerika) | Descifrando la escritura zonnan |
Niederländisch | Ik noem het Zonai-werktuigen! |
Russisch | Механизмы зонаи |
Koreanisch | 이름하여 조나우 기어! |
Chinesisch (LLangschrift (Taiwan, Hongkong und Macau)) | 命名為「左納烏裝置」! |
Chinesisch (KKurzschrift (Volksrepublik China und Singapur)) | 命名为左纳乌装置! |